有子曰유자왈, 其爲人也孝弟기위인야효제, 而好犯上者이호범상자, 鮮矣선의.
유자가 말했다. 그 사람됨이 부모에게 효도하고 형을 공경하는데 윗사람에게 반항하기 좋아하는 사람은 드물다.
有 있을 유
子 사람 자
曰 가로 왈: 가로되, 말하기를, 이르다. 말하다. 일컫다.
其 그 기: 그, 그것, ~의
爲 할 위: 하다, 만들다, 베풀다, 간주하다, 인정하다, 되다, 성취하다, 바뀌다, 다스리다, 해설하다, 배우다
人 사람 인: 사람, 인간, 백성, 남, 타인, 인품, 인격
也 어조사 야: ~이, ~은
孝 효도 효 : 효도, 효성
弟 아우 제, 공경할 제 : 아우, 동생, 손윗사람을 공경하다
而 말이을 이 : 그런데, 그러나
好 좋을 호 : 좋다, 옳다, 마땅하다, 아름답다, 자상하다
犯 범할 범 : 범하다, 어긋나다, 여자를 욕보이다, 해치다, 죄, 죄인
上 위 상 : 위쪽, 선배
者 사람 자 : 사람
鮮 적을 선 : 드물다, 적다. 흔하지않다.
矣 어조사 의 : ~이다.