子貢曰자공왈, 夫子부자, 溫良恭儉讓以得之온양공검양이득지, 夫子之求之也부자지구지야, 其諸異乎人之求之與기제이호인지구지여.
자공이 대답하였다. 선생님께서는 온화, 선량, 공순, 검소, 겸양하셔서 그것을 얻어들으신 것입니다. 선생님께서 그것을 구하시는 방법은 아마도 다른 사람이 그것을 구하는 방법과는 다를 것입니다.
子 아들 자
貢 바칠 공 : 자공
曰 가로 왈: 말하다
夫 사내 부
子 아들 자 : 스승
溫 따뜻할 온: 온화홤
良 어질 양: 선량함
恭 공손할 공: 공순함
儉 검소할 검: 검소함
讓 사양할 양: 겸손함
以 써 이: ~으로써, ~때문에, ~하여, ~하여서
得 얻을 득
之 어조사 지
夫 사내 부
子 아들 자
之 갈 지: 은, 는, 이, 가
求 구할 구
之 갈 지: 은, 는, 이, 가
也 어조사 야
其 그 기
諸 모두 제
異 다를 이: 다르다
乎 어조사 호: ~와, ~과
人 사람 인
之 어조사 지: ~이
求 구할 구
之 어조사 지: 그것
與 줄 여: ~일 것이다.